English-Dutch CLIR using query translation techniques

Mirna Adriani

Research output: Contribution to journalConference articlepeer-review

Abstract

We present a report on our participation in the English-Dutch bilingual task of the 2001 Cross-Language Evaluation Forum (CLEF). We attempted to demonstrate that good cross language query translation results can be obtained by combining a dictionary based and parallel corpus based techniques. A parallel corpus based technique was used to choose the best sense from all possible senses found in the dictionary. However, our results demonstrate that a pure dictionary based technique produces the best query translation than a parallel corpus based and the combined techniques. We also show that improvement in retrieval effectiveness can be obtained using a query expansion technique.

Original languageEnglish
JournalCEUR Workshop Proceedings
Volume1167
Publication statusPublished - 2001
Event2001 Cross Language Evaluation Forum Workshop, CLEF 2001, co-located with the 5th European Conference on Digital Libraries, ECDL 2001 - Darmstad, Germany
Duration: 3 Sept 20014 Sept 2001

Fingerprint

Dive into the research topics of 'English-Dutch CLIR using query translation techniques'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this